Главная страница | Реклама | RSS
РУБРИКИ
Новости Обзор СМИ Болгарии Ваш дом Зарубежная Россия Здоровье Рассказ Инвестиции Интервью История Культура На актуальную тему Образование Общество Наши в мире Недвижимость События Точка зрения Туризм Экономика Честь имею Юридическая помощь От редакции Опрос Номера Обратная связь

События: Стихи о Казани
Автор статьи: "Русская газета" (Дата публикации: 2005/08/18, №32(103) за 2005 год, Комментариев: 2, Статья прочитана 6079 раз).

«Песня сердца»

Ахмед Ерикеев

Для меня Казань - мой отчий дом,
Смех друзей на утре молодом
И подруги облик незабвенный.
Много я прошел земных дорог,
Но найти я никогда не мог
Ей замены.

Для меня Казань - мой летний день,
На рассвете - сада светотень,
Соловьев бессонница при звездах,
Золото пахучего плода
И меня врачующий всегда
Свежий воздух.

Для меня Казань - рабочий люд,
И моя борьба, и светлый труд,
И земля, где жизнь всегда в расцвете.
Если я на ней оставлю след,-
Значит, я недаром столько лет
Жил на свете!

Для меня Казань - мои края,
Песня задушевная моя,
Что народной воле сопричастна.
Для меня Казань - словесный дар,
Город, где звучит язык татар
Полновластно.

«В Булгарах»

Равиль Файзуллин

Оседают руины. Седая
сном столетий полынь встает.
Небо выше. Паломников стаю -
птиц бездомных - несет небосвод.
Плач и стон... Тишина такая,
что мерещится лед стрелы,
конский топот вдали затихает,
вьется облачко мертвой золы...
Я один. К валуну моя лодка
прислонилась. Не звякнет цепь.
Воздух Булгар, твой свет короткий -
узкий месяц, руины, степь.

«Февраль в Казани»

Рустем Кутуй

Мечеть азимовская хороша,
как вдруг окаменевшая душа
на самом вздохе в день прекрасный...
Снежок порхает ясный-ясный
и ветерок изподтишка
дохнет, от воли света праздный,
и тут же сгаснет, чуть дыша.
Мечеть ажурна и легка
и видима издалека,
в сторонке будто, одинока,
лицом повернута к востоку,
где месяц зябнет в облаках.

«Казанский университет»

Евгений Евтушенко

Спасибо, девочка из города Казани,
за то, что вы мне доброе сказали.

Возникли вы в берете голубом,
народоволка с чистым детским лбом,
с косой жгутом, с осанкой благородной,-
не дочь циничной бомбы водородной,
а дочь наивных террористских бомб.

Провинция, ты тем и хороша,
что сохраняешь от распада личность,
а если в нас духовная столичность,
провинциальность, право, не грешна...

Казань, Казань, татарская столица,
предположить ты даже не могла,
как накрепко Россия настоится
под крышкою бурлящего котла.

И в пахнущий казарменными щами,
Европою приправленный настой
войдут Державин, Лобачевский, Щапов,
войдут и Каракозов, и Толстой.
Шаляпина ты голосом подаришь,
и пекаря чудного одного
так пончиками с сахаром придавишь,
что после Горьким сделаешь его...

«Казань»

Владимир Маяковский

  Стара,
    коса,
  стоит
    Казань.
  Шумит
    бурун:
  «Шурум...
    бурум...»
  По-родному
    тараторя,
  снегом
    лужи
      намарав,
  у подворья
      в коридоре
  люди
      смотрят номера...
  Я
  в языках
      не очень натаскан -
  что норвежским,
        что шведским мажь.
  Входит татарин:
          «Я
          на татарском
  вам
    прочитаю
          «Левый марш»...

Царица рек в торжественном теченье

Николай Лобачевский, профессор

Царица рек в торжественном теченье
К далеким Каспия обширного водам.
Ты уклоняешься к Казани на свиданье
С сей древней матерью татарским городам!..
Ее со всех сторон, как друга, обнимаешь,
И трепетной струей приветствуешь луга,
И тихо с голубых рамен дары слагаешь
На оживленные Булака берега...

Следующая новость: Болгарию и Румынию не пускают в Шенгенскую зону

Автор: Gali Chokry, email/URL автора: http://www.magnabulgaria.narod.ru Дата: 23.08.05, 17:18
О булгарах пишу я стих,
В Уфе, Самаре много их.
Ну, а Казань среди других
Светлейший град в стране Булгар!



Все сознают, сомненья нет:
Струит Булгар имперский свет!
Казань же - зеркало примет,
И тайну их хранит Булгар!



Градам, селеньям несть числа,
Земля булгар не помнит зла…
Прекрасней розы расцвела
Казань-столица, о Булгар!



Наук сосредоточье - в ней!
Высоких дум стремленье - в ней!
Казань - под всполохом огней
Колосса, что зовут Булгар!

Ода Родине. Перевод с булгарского языка Рашида Кадыра Аль Булгари. Оригинальный рукописный текст хранится в Научной библиотеке им. Н.Лобачевского Казанского университета. Стихи относятся примерно к 1850-70 гг.
Автор: Gali Chokry, email/URL автора: http://www.magnabulgaria.narod.ru Дата: 23.08.05, 17:20
Восхваление Казани

Там производят башмаки, халаты, ичиги, платки,
Их восхваляют знатоки, пленясь работою отменной.
Прекрасно женщин ремесло, их вышивки блестят светло,
А тюбетеек всех число равно числу людей вселенной!



Там всюду - чистота жилья, чисты и жены, и мужья,
Там - песен чистая струя, там знаний кладезь драгоценный.
Немало там врачей, певцов, писателей и мудрецов,
Хвалы текут со всех концов,- тебе, приют благословенный!



Там - проповедников краса, там шейхов целые леса,
Ясны хафизов голоса, читающих Коран священный.
В стране булгар мы без труда найдем деревни, города,
Но не сравним их никогда с Казанью древней, несравненной!


Гали Чокры Аль Булгари. Восхваление Казани. Анталогия т. поэзии. Казань, 1957 г.



ПОИСК ПО САЙТУ
ПРОЧТИТЕ ТАКЖЕ
Юноше, обдумывающему житье
Автор: Администратор, Опубликовано: 25/05/2006
Театральный фестиваль
Автор: Администратор, Опубликовано: 27/04/2006
АРХИВ ГАЗЕТЫ

О центре. Информация о специфике оперативных вмешательств.
rhinoplastic.ru
Каталог подарков и цены. О компании.
luxpodarok.com.ua
Портал о недвижимости. База объектов, онлайн-заявка.
fastvikup.ru